Учебники: доп. пособия Книжный магазин с доставкой курьером или Почтой России. Лучшие цены в РФ. И.С. Алексеева Испанский язык. Устный перевод. Курс для начинающих. Учебное пособие
Корзина В корзине: 0 товаров
На сумму: 0 руб.
Аватков В.А.
Алексеева И.С.
Арутюнова Н.Д.
Борисенко И.И.
Брусенская Л.А.
Ван Луся
Васильева Леся Ивановна
Воронина Людмила Александровна
Воропаев Н.Н.
Гениш Э.
Гонсалес-Фернандес А.
Гонсалес-Фернандес Е.
ГонсалесФернандес Е.
Горлова Наталья Алексеевна
Джесси Рассел
Дудина Л.Н.
Дьяконов О.В.
Карпов В.А.
Киклевич Александр Константинович
Кондрашевский Александр Федорович
Корсакова Е.В.
Кошкин А.П.
Краснова Г.А.
Кротовская Я.А.
Марцелли Александр Александрович
Мирошенкова В.И.
Михаэль фон Альбрехт
Мокиенко Валерий Михайлович
Нечай М.Н.
Садиков А.В.
Солопов А.И.
Стеблин-Каменский М.И.
Тюрева Л.С.
Утехина А.Н.
Федоренко В.Е.
Фельдман Н.И.
Фирсова Н.М.
Холодович А.А.
Цуйчжень Лян
Шарко С.В.
С.В. Титова. Мобильное обучение иностранным языкам
Семенович Сергей Прокопович. О политике по-итальянски. Язык итальянских средств массовой коммуникации. Учебное пособие
Рассел Джесси. Дьявольская скала (фильм, 2011)
Рассел Джесси. Список кантри-хитов № 1 2001 года (Billboard)
Рассел Джесси. Список альбомов № 1 в США в 1988 году (Billboard)
Рассел Джесси. Селекция фаленопсисов
Рассел Джесси. Колокольников, Юрий Андреевич
Рассел Джесси. Волков, Николай Николаевич (старший)
Рассел Джесси. Викторов, Илья Николаевич
Рассел Джесси. Экономика Чечни

И.С. Алексеева: «Испанский язык. Устный перевод. Курс для начинающих. Учебное пособие»

Раздел: Учебники: доп. пособия
Книга 2014 года, 304 страниц

И.С. Алексеева: Испанский язык. Устный перевод. Курс для начинающих. Учебное пособие ISBN: 978-5-91413-034-0, мягкая обложка
Издатель: Перспектива
Серия: Высшая школа перевода
Издание в 17 томах

Цена: 391.00 руб.
Есть в наличии
Добавить в корзину Испанский язык. Устный перевод. Курс для начинающих. Учебное пособие И.С. Алексеева

Аннотация:
Данное учебное пособие представляет собой сборник упражнений для приобретения начальных навыков устного перевода с испанского языка и на испанский язык. Оно включает тренинговые циклы, нацеленные на развитие памяти и внимания переводчика, речи и дикции, навыка переключения, вводит в активный запас большой массив лексики основного словарного фонда, географических и собственных имен. При разработке упражнений использованы новейшие методики обучения переводу. Учебное пособие базируется на методических принципах, изложенных И.С. Алексеевой в книге: «Профессиональное обучение переводчика», Санкт-Петербург, 2000 г. (2-е издание: «Профессиональный тренинг переводчика», Санкт-Петербург, «Союз», 2001 г.). Методика начального этапа внедрена в обучение устному переводу с английским, французским, немецким, испанским и китайским языками в Санкт-Петербургской высшей школе перевода Герценовского университета, которая успешно готовит переводчиков международных организаций.

Покупая книжную продукцию, у нас спрашивают:

    Вопрос к ИП. Пожалуйсто,поделитесь опытом
  • Журналов и книг полезных нет. Всё пробуем в практике.

    Как вы считаете, какой % людей в России не читающих книг со времени окончания школы
  • Я считаю прцентов 80

    Ищу летиратуру. Подскажите полезную литературу менеджеру по продажам.
  • Прочтите книгу Аси Барышевой "как продать слона". Для начинающего - то, что нужно.